- · 《市场观察》栏目设置[06/30]
- · 《市场观察》收稿方向[06/30]
- · 《市场观察》投稿方式[06/30]
- · 《市场观察》征稿要求[06/30]
- · 《市场观察》刊物宗旨[06/30]
金庸武侠小说的市场拓展(3)
作者:网站采编关键词:
摘要:因此,可以将金庸的武侠小说看作市场小说,也就是商品。既是商品,便要讲求市场和盈利。金庸修订自己的武侠小说,是在提升商品的质素;不断向各种
因此,可以将金庸的武侠小说看作市场小说,也就是商品。既是商品,便要讲求市场和盈利。金庸修订自己的武侠小说,是在提升商品的质素;不断向各种媒体扩散,是在为商品(小说)开拓市场。金庸武侠小说在各方面的努力下,通过各种不同的渠道,已然发展成有价值的品牌,为文化产业带来无限商机,并衍生出林林总总的周边产品。从金庸武侠小说衍生而来的这些产品,为小说读者制造了阅读以外的需要,带来多方面的满足,同时也扩大了金庸武侠小说的市场占有率。
(一)插图与漫画
金庸的《书剑恩仇录》在《新晚报》连载时,并没有插图,及至《碧血剑》在《香港商报》连载时,才由笔名“云君”的姜云行每天为连载故事配图。也就是说,早在20世纪50年代,便有人以图像来表达金庸武侠小说的故事了。那时候的图像是每天随连载内容刊登,图像配合故事情节,一起吸引读者。除了云君之外,王司马也曾为金庸的武侠小说配过插图。云君的插图,无论人物表情、衣饰、扮相、动作等都比较细致,故事感较强,引人入胜,也助人遐想。金庸以文字说故事,云君则以插图表达故事。王司马的插图比较粗线条,有点水墨画的写意感觉。这些插图大部分都收录在后来的修订版和新修版里,继续与金庸的文字互相辉映,共同走过这些年。
金庸的武侠小说从1955年连载到1972年,十多年里累积了数以千计的插图,开拓了不同市场的雏形。这些插图与后来出现的漫画都是以图像来表达金庸的武侠小说,但前者只为配合原著内容,后者则多有改编。
金庸武侠小说为漫画提供了源源不绝的素材,开拓了漫画市场。同时,漫画市场也借助金庸武侠小说而大放异彩。漫画家潘飞鹰在20世纪60年代至70年代期间,将多部金庸武侠小说改编成漫画。另一位著名的香港漫画家白金龙,以金庸的武侠小说为素材,改编了漫画《天剑龙刀》(《倚天屠龙记》)、《宝鼎记》(《鹿鼎记》)等,并连载于黄玉郎发行的两份漫画报《生报》与《金报》上。
金庸武侠小说为漫画提供的素材,还与搞笑漫画结合成为不同类型的搞笑版金庸武侠漫画。上官小强的《寿星仔》与玉郎集团的“玉郎漫画”系列是佼佼者。上官小强的《寿星仔》创作始于1974年,故事天马行空,充满神怪、科幻的元素,颇有现在所谓的穿越故事的影子。其中一节就是主角寿星仔回到宋代,结识了萧峰,从而走进了《天龙八部》的世界。可见早在20世纪70年代,香港的漫画家已经用搞笑和穿越的方式来演绎金庸的武侠小说了。
基于版权限制,20世纪80年代开始,金庸武侠小说的漫画采用了新的发展模式。漫画作者纷纷发挥拼贴才能,或直接改编但换个名字,或把金庸笔下的不同人物与武功放在同一个江湖里对战,将小说内容渐渐移植到漫画里。谢志荣的《天龙记》故事出自《射雕英雄传》,只是人物名称以及武功的名字稍作改动,例如将“江南七怪”的柯镇恶改为凌镇恶、韩小莹改为余小莹等,但仍然沿用“江南七怪”的名号,还有“九阴白骨爪”等;上官小宝和黄国兴的《一代剑王》,同样将《笑傲江湖》里的人物角色稍作修改便移植过来;何日君的《神剑逍遥》则改编自《天龙八部》中段誉结识钟灵、木婉清的故事。
20世纪90年代,金庸武侠小说的漫画改编经历了一段沉寂期。之后,新加坡黄展鸣画的《神雕侠侣》受到欢迎,让漫画家再次考虑改编金庸武侠漫画。香港的李志清以彩色水墨画将《射雕英雄传》带入另一个艺术境界,大受读者欢迎,从而掀起了改编金庸武侠漫画的又一个高潮。
作为漫画家的创作素材,金庸武侠小说被漫画家拼贴到各自的漫画中,使小说的武侠元素从单纯的文字向外延伸至图像,慢慢渗透至漫画市场,促进了漫画的发展。同时,小说也借助漫画扩大了读者群,开拓了新的阅读市场,逐渐成为流行文化的符号之一。
(二)影视改编
金庸武侠小说是早期的武侠电影和后来动作电影的重要题材之一,也是深为观众熟悉和欢迎的电影类型之一。从20世纪50年代末至21世纪初的40年间,金庸武侠小说被不断改编成电影。金庸武侠小说进入电影市场,让其笔下人物活现观众眼前,扩大了读者的想象空间,吸引观众进入“活生生”的“江湖”。截至目前为止,除了《白马啸西风》与《越女剑》未被拍成电影外,其余的金庸武侠小说都曾经被拍成不同版本的电影。①金庸武侠小说的电影改编始于1958年。截至2004年,金庸武侠小说在香港的电影改编共65部。其中47部直接以原著名称为电影名称,或在电影片头挂上“金庸原著”;另外18部则是借金庸武侠小说内容,或小说名称,或故事人物名字加以创作而没有明说是改编自金庸原著的。例如1991年的《91神雕侠侣》和1992年的《92神雕侠侣之痴心情长剑》,挪用小说的名称;1993年的《韦小宝千里闯情关》则借用小说人物名字,加入了穿越的元素,讲述韦小宝从清朝穿越到现代的香港,发生的连串趣事。这18部电影是与金庸原著没有关系的,但却让观众“感觉”有关系。
文章来源:《市场观察》 网址: http://www.scgczz.cn/qikandaodu/2021/0423/1309.html